İKLİM DEĞİŞİMİ KONUSUNDA BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇERÇEVE
KONVENSİYON'UNA İLİŞKİN KYOTO PROTOKOLÜ
İklim değişikliğine yönelik Birleşmiş Milletler Çerçeve
Kongresi'nin Tarafları olarak (bundan böyle "Kongre" olarak anılacaktır),
Bu Sözleşme'nin Tarafları, Madde 2'de açıklanan Kongre'ye ilişkin gerçek
amaca ulaşmak için, Kongre'ye ilişkin hükümler göz önünde
bulundurularak, Kongre'ye ilişkin Madde 3'ün rehberliğinde olmak üzere,
Kongre'nin birinci oturumda taraflarca alınan 1/CP.1
kararı ile kabul edilen Berlin antlaşması gereğince aşağıdaki hükümler
üzerinde antlaşmaya varmışlardır :
MADDE 1
Bu protokolün amaçlarını gerçekleştirmek üzere Kongre'ye ilişkin
Madde
1'de yapılan tanımlamalar dikkate alınacaktır. Ayrıca:
1. "Taraflar Toplantısı" burada Kongre ile ilişkili olarak
Taraflar
Toplantısı anlamına gelecektir.
2. "Kongre" burada 9 Mayıs 1992 tarihinde New York şehrinde
akdedilen İklim değişikliğine Yönelik Birleşmiş Milletler Çerçeve
Kongresi anlamına gelecektir.
3. "İklim Değişikliğine Yönelik Devletler Arası Panel"
burada 1988 yılında Dünya Meteoroloji Örgütü ve Birleşmiş Milletler
Çevre Programı tarafından ortaklaşa düzenlenen İklim Değişikliğine
Yönelik Devletler Arası Panel anlamına gelecektir.
4. "Montreal Protokolü" burada 16 Eylül 1987 tarihinde çıkartılan
ve daha sonra üzerinde değişiklik ve düzeltmeler yapılmış olan Ozon
Tabakası Delici Maddelere Yönelik Montreal Protokolü anlamına
gelecektir.
5. "Mevcut/halihazırda bulunan ve Oy Veren Taraflar" burada
mevcut ve olumlu veya olumsuz oy veren Taraflar anlamına gelecektir.
6. "Taraf" aksi metinde açıkça belirtilmediği sürece, bu
Protokol Tarafları'ndan biri anlamına gelir.
7. "Ek 1'e yer alan Taraf" burada Ek 1 de belirtilmiş
Kongrenin bir Tarafı anlamına gelecek olup, keyfiyet Kongrenin Madde 4 Fıkra
2(g) uyarınca bildirilecektir.
MADDE 2
1. Ek 1'de yer alan bütün Taraflar, sürdürülebilir kalkınmayı teşvik
etmek amacıyla Madde 3'e uygun olarak sayısallaştırılmış emisyon sınırlaması
ve indirimini yerine getirmek amacıyla:
(a) Aşağıdaki ulusal koşullara uygun olarak politika ve önlemler
uygulayacak ve/veya geliştirecektir:
(i) Ulusal Ekonominin ilgili sektörlerindeki enerji etkinliğinin iyileştirilmesi;
(ii) İlgili uluslararası çevre antlaşmaları kapsamındaki taahhütler
ile sürdürülebilir orman düzenleme uygulamaları, ağaç dikimi ve ağaç
takviyesine/desteğine ilişkin teşvikler dikkate alınarak Montreal
Protokolü ile düzenlenen sera gazlarına ilişkin rezervlerin
korunması ve iyileştirilmesi;
(iii) İklim değişikliğine ilişkin yaklaşımlar ışığında sürdürülebilir
tarımsal yöntemlerin yaygınlaştırılması;
(iv) Yeni ve yenilenebilir enerji çeşitleri, karbondioksit tecrit/ayırma
teknolojileri ve gelişmiş ve yenilikçi çevresel bakımdan sağlam
teknolojiler üzerinde araştırma yapmak, teşvik etmek, geliştirmek ve
kullanımının artmasını sağlamak;
(v) Kongrenin amacına aykırı çalışan ve sera gazı yayan sektörlere
yapılan mali teşvikler, vergi ve harç istisnaları ile ekonomik yardımları
veya ilgili piyasa aksaklıklarını aşamalı olarak kaldırmak veya
tasfiye etmek;
(vi) Montreal Protokolü ile düzenlenmemiş bulunan sera gazının
emisyonunu/yayılmasını sınırlandıran veya azaltan politika veya önlemleri
teşvik etmeyi amaçlayan ilgili sektörlerdeki uygun reformların teşviki;
(vii) Nakliye sektöründe, Montreal Protokolü tarafından düzenlenmeyen
sera gazı emisyonu/yayımının sınırlandırılması ve/veya azaltılmasına
ilişkin önlemler;
(viii) Atık idaresi ile birlikte üretim, nakliye ve enerji dağıtımının
iyileştirilmesi ve kullanılması yoluyla metan emisyonunun/yayımının sınırlandırılması
ve/veya azaltılması;
(b) Kongre'ye ilişkin Madde 4, Fıkra 2(e)(i) uyarınca Madde 1 kapsamında
düzenlenen politika ve önlemlere ilişkin bireysel ve müşterek/ortak
etkinliğin genişletilmesi için söz konusu Taraflar ile işbirliği
yapmak. Bu amaçla, söz konusu Taraflar, yukarıda açıklanan
politika ve önlemler ile ilişkili deneyim ve bilgi alış verişinde
bulunmak için uyumluluk, şeffaflık ve etkinlik yolları geliştirmek de
buna dahil olmak kaydıyla adımlar atacaklardır. Bu Protokol Tarafları'nın
bir araya geldiği Taraflar Toplantısı ilk toplantısında/oturumunda veya
sonraki ilk uygulanabilir oturumunda tüm gerekli bilgileri dikkate alarak
bu iş birliğini kolaylaştırmanın yollarını ele alacaktır.
2. Ek 1'de yer alan Taraflar, Montreal Protokolü Tarafından düzenlenmemiş
bulunan ve havacılık ve deniz yakıt tankerlerinden kaynaklanan sera
gazlarının emisyonu/yayımını sınırlandırılması veya indirilmesini
gözetecekler ve bu amaçla sırasıyla Uluslararası Sivil Havacılık Örgütü
ve Uluslararası Denizcilik Örgütü ile beraber çalışılacaktır.
3. Ek 1'de yer alan Taraflar bu Madde kapsamındaki politika ve önlemleri
uygulamaya çalışacaklardır. Burada ters etkilerin en aza indirilmesine
önem verilecek ve Kongre'ye ilişkin Madde 3 göz önünde bulundurularak
iklim değişikliği üzerindeki ters etkiler, Uluslararası ticaret üzerindeki
etkiler ve diğer Taraflar üzerindeki sosyal, çevresel ve ekonomik etkiler
(özellikle gelişmekte olan ülke Taraflar ve bilhassa Kongre'ye ilişkin
Madde 3 Fıkra (8) ve (9) da belirtilenler) buna dahil olacaktır. Bu
Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı'nda, uygun
görüldüğü taktirde, daha ileri bir adım atarak bu Fıkra hükümlerini
gerçekleştirilmesi teşvik edilecektir.
4. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı
farklı ulusal koşullar ve muhtemel etkileri dikkate alarak yukarıdaki Fıkra
(1)(a)bakımından yararlı olduğu kararına vardığı taktirde, söz
konusu politika ve önlemlerin koordinasyonu için gerekli yol ve yöntemleri
ele alacaktır.
MADDE 3
1. Ek 1'e yer alan Taraflar, bireysel veya müşterek/ortak olarak, Ek
A'da sıralanan sera gazlarına ilişkin toplam antropojenik/insan türümsel
karbondioksit eş değer emisyonu/yayımı Ek B'de sayısallaştırılan
emisyon sınırlaması ve indirimi taahhütleri gereğince belirlenen ve
hesaplanan miktarları, bu Madde hükümleri gereğince ve 2008 ila
2012 yılları arasındaki seviyenin 1990 yılı seviyeleri en az %5 altında
olacağı perspektifiyle, aşmayacaktır.
2. Ek 1'de yer alan bütün Taraflar 2005 yılına kadar bu protokol
kapsamındaki taahhütlerini yerine getirmek konusunda gözle görülür bir
ilerleme kaydedecektir.
3. Doğrudan insan kaynaklı toprak kullanımı değişikliği ve orman
faaliyetlerden (1990 yılından bu yana ağaçlandırma, ağaç takviyesi ve
dikimi ile sınırlı olmak kaydıyla) kaynaklanan ve her bir taahhüt süresi
içinde karbon stoklarındaki doğrulanabilir değişiklikler olarak ölçülebilen,
sera gazı emisyonlarındaki net değişiklikler Ek 1'de yer alan her bir
Tarafa ilişkin bu Madde kapsamındaki taahhütlerini karşılamak için
kullanılacaktır. Bu faaliyetlerle ilişkili olarak, sera gazı emisyonları
şeffaf ve doğrulanabilir biçimde rapor edilecek ve Madde 7 ve 8 e uygun
olarak gözden geçirilecektir.
4. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı'nın
birinci toplantısından/oturumundan önce, Ek 1'de yer alan her bir Taraf,
bilimsel ve teknolojik tavsiye amaçlı yardımcı bir organın incelemesine
sunulmak üzere 1990 yılındaki karbon stokları seviyesine ilişkin
Verileri sağlayacak ve sonraki yıllar içinde karbon stoklarında meydana
gelebilecek değişikliklerin tahmin edilmesini sağlayacaktır. Bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı, ilk toplantısında
veya bundan sonra ne zaman olabilirse, aşağıdaki konularla ilgili usul, kılavuz
ve kurallar üzerinde karar alacaklardır : Sera etkisi yaratan gaz
emisyonlarında, değişikliklerle ilgili insan kaynaklı ek faaliyetler,
sinkler kullanılarak tarımsal topraklarda tasfiye, toprak kullanıma ilişkin
değişim ve orman sınıflarının Ek 1'de yer alan Taraflar için
belirlenmiş miktarlara eklenmesi ve çıkartılması - ki bu sonuncusu için,
belirsizlikler, raporlamada şeffaflık, doğrulanabilirlik, İklimsel Değişiklik
konusunda Devletler arası Panele ilişkin metodolojik çalışma,Taraflar
Toplantısı'na ilişkin kararlar ve Madde 5'e uygun olarak Bilimsel ve
Teknolojik Tavsiye amaçlı Yardımcı Organ Tarafından sağlanan
tavsiyeler. Söz konusu bir karar, ikinci ve daha sonraki taahhüt dönemlerinde
uygulanacaktır. Herhangi bir Taraf, birinci taahhüt dönemi için ilave
insan kaynaklı faaliyetler konusunda söz konusu kararı uygulama yoluna
gidebilir,ancak bu faaliyetler 1990 yılından bu yana gerçekleşmiş olmalıdır.
5. Ek 1'de yer alan ve Taraflar Toplantısı 9/CP.2 kararı uyarınca
ikinci toplantısında tespit edilen baz yılı veya dönemine sahip piyasa
ekonomisine geçiş sürecinde olan ekonomiler kendi taahhütlerini yerine
getirmek için bu Madde kapsamındaki baz yılı veya dönemini kullanacaktır.
Kongre'ye ilişkin Madde 12 kapsamında birinci ulusal bildirimini henüz
gerçekleştirmemiş olan ve Pazar ekonomisine geçiş süreci içinde olan
Ek 1'de yer alan herhangi bir Taraf, bu Madde kapsamında taahhütlerinin
yerine getirilmesi amacıyla tarihsel baz yıl veya 1990'dan başka süre
kullanmak isteğini de bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısına bildirecektir. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya
geldiği Taraflar Toplantısı bu bildirimin kabul edilip edilmeyeceğine
karar verecektir.
6. Bu Madde haricinde bu protokol kapsamındaki taahhütlerin yerine
getirilmesinde bu Kongre'ye ilişkin Madde 4, Fıkra (6) göz önünde
bulundurularak, Ek 1'de yer alan bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısı tarafından, piyasa ekonomisine geçme süreci içinde
olan ekonomilere belirli bir derecede esneklik sağlanacaktır.
7. 2008'den 2012'ye kadar olan birinci sayısallaştırılmış emisyon sınırlaması
ve indirimi taahhüdü döneminde, Ek 1'de yer alan ve her bir Taraf için
belirlenen miktar 1990 yılı veya baz yıl veya yukarıdaki Fıkra(6) 'ya
uygun olarak belirlenen bir dönemde Ek A'da sıralanan sera gazlarına ilişkin
toplam antrofogenik/insan türümsel karbondioksit emisyon değerinin 5 ile
çarpılması ile elde edilen sonuç için Ek B'de açıklanan yüzdeye eşdeğerdir.
Ek 1'de yer alan Taraflar (ki bunlar için toprak kullanımı değişimi ve
ormancılığa 1990 yılında sera gazı emisyonun net kaynağını oluşturmaktadır)
1990 yılı emisyonları baz yılı veya süresi/periyodu içine 1990 yılı
emisyonlarında baz yılı veya kaynaklarıyla toplam antropogenik/insan türümsel
karbondioksit eşdeğeri emisyonları dahil edilecektir), belirlenen
miktarların hesaplanması amacıyla toprak kullanımı değişiminden yine
1990 yılında sinkler kullanılarak gerçekleştirilen tasfiyeler bundan
indirilecektir.
8. Ek I'de yer alan Taraflar'dan herhangi biri, yukarıda Fıkra (7)'de
atıfta bulunulan hesaplama amacıyla 1995 yılını hidroflorokarbon,
perflorokarbon ve sülfür hekzaflorit için baz yıl olarak kullanabilir.
9. Ek I'de yer alan Taraflar için sonraki yıllara yönelik taahhütler
bu Protokol'e ait Ek B'de düzenlenebilir, şu şartla ki bu düzenleme
Madde 21 Fıkra (7) hükümlerine uygun olmalıdır. Bu Protokol Tarafları'nın
bir araya geldiği Taraflar Toplantısı, yukarıda Fıkra 1'de atıfta
bulunulan birinci görev süresinin sonundan önce en az yedi yıl içinde söz
konusu taahhütlere ilişkin görüşmelere başlayacaktır.
10. Bir Tarafın Madde 6 veya Madde 17 hükümlerine göre bir diğer
Taraftan talep ettiği herhangi bir emisyon indirme birimleri, veya
belirlenen miktarın herhangi bir bölümü talep eden Taraf için
belirlenen miktara ilave edilecektir .
11. Bir Tarafın Madde 6 veya Madde 17 hükümleri gereğince diğer
Tarafa aktardığı herhangi bir emisyon indirme birimleri, veya belirlenen
miktarın herhangi bir bölümü, Aktaran Taraf için belirlenen miktardan düşürülecektir.
12. Bir Tarafın Madde 12 hükümlerine göre bir diğer Taraftan talep
ettiği tasdikli indirim birimleri talep eden Taraf için belirlenen
miktarlara ilave edilecektir.
13. Taahhüt süresi içinde Ek I'de yer alan bir Tarafa ilişkin
emisyonların bu Madde kapsamında belirlenen miktardan az olması halinde,
o Tarafın talebi üzerine, izleyen taahhüt süreleri içinde, o Taraf için
belirlenen miktara ilave edilecektir.
14. Ek I'de yer alan her bir Taraf, yukarıdaki Fıkra 1'de açıklanan
taahhütleri, özelikle Kongre'ye ait Madde 4, Fıkra 8 veya 9'da belirlenmiş
olanlar olmak üzere, gelişmekte olan ülke Taraflar üzerindeki sosyal,çevresel
ve ekonomik ters etkileri asgariye indirecek şekilde uygulamak için
elinden ne geliyorsa yapmaya çalışacaktır. Bu Fıkraların uygulanması
konusunda, Taraflar Toplantısının ilgili kararlarına uygun olarak, bu
Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı, ilk
toplantısında, bu Fıkralarda atıfta bulunulan Taraflar üzerinde tepki
önlemleri ve/veya iklim değişiklerinin ters etkilerini asgariye indirmek
için gerekli girişimleri ele alacaktır. Ele alınacak konular arasında
fon kurulması, sigorta ve teknoloji transferi olacaktır.
Madde 4
1. Madde 3 kapsamındaki taahhütlerini yerine getirmek için bir anlaşmaya
varmış Ek 1'de yer alan Tarafların bu taahhütleri karşıladığı
varsayılacaktır, ancak Ek A'da sıralanan sera gazlarının emisyonlarına
eşdeğer toplam entegre/bütünleşik antropogenik/insan türümsel karbon
dioksit, Ek B'de açıklanan kantitatif emisyon sınırlaması indirim taahhütleri
uyarınca ve Madde 3 hükümlerine uygun olarak hesaplanan miktarları aşmayacaktır.
Anlaşmanın her bir Tarafına tahsis edilen ilgili emisyon seviyesi o anlaşmada
açıklanacaktır.
2. Bu Protokolün şartları, bu anlaşmanın Tarafları tarafından bu
anlaşma tarafından onaylanan, kabul edilen veya tasdik edilen araçlara
ilişkin belgelerin emanete bırakılma tarihinde Sekreterya'ya
bildireceklerdir. Sekreterlik, sırası geldiğinde, Kongre'nin Taraflarına
ve imza sahiplerine anlaşmanın koşullarını açıklayacaktır.
3. Böyle herhangi bir anlaşma, Madde 3, Fıkra 7'de belirtilen uyma süresi
için geçerliliğini koruyacaktır.
4. Tarafların, bölgesel ekonomik bütünleşme örgütü çerçevesinde,
birlikte ve müşterek hareket etmesi halinde, bu Protokolün düzenlenmesinden
sonra örgütün bileşimindeki herhangi bir değişiklik, sadece bu değişikliğin
ardından düzenlenen Madde 3 kapsamındaki taahhütlere ilişkin amaçlar için
uygulanabilir.
5. Tarafların toplam bütünleşik emisyon indirimlerini yerine
getirmemeleri halinde, bu anlaşmanın taraflarından her biri bu anlaşmada
açıklanan kendi emisyon oranlarından sorumlu olacaktır.
6. Kendisi de bu protokole Taraf olan bir bölgesel ekonomik bütünleşme
örgütü çerçevesinde, ve bu örgüt ile birlikte, müşterek hareket
eden Tarafların böyle hareket etmesi halinde, bölgesel ekonomik bütünleşme
örgütüne üye her bir Devlet üye münferiden/tek başına ve Madde 24'e
uygun hareket eden bölgesel ekonomik bütünleşme örgütü ile beraber,
toplam bütünleşik/entegre emisyon indirimlerinde başarısız olunması
halinde, bu Maddeye uygun olarak belirtilen kendi emisyon/yayım
seviyelerinden
dolayı sorumlu olacaktır.
MADDE 5
1. Ek I'de yer alan her bir Tarafın, ilk taahhüt süresinden önceki
bir yıldan geç olmamak kaydıyla, Montreal Protokolü tarafından düzenlenmemiş
kaynaklara göre antropogenik/insan türümsel emisyonları ile sinkler
kullanılarak kaldırılan tüm sera gazlarının, tahmin eden ulusal bir
sistem içinde bir yere sahip olacaktır. Aşağıdaki Fıkra 2'de
belirtilen metodolojileri oluşturan böyle ulusal sistemler için kılavuzlar
üzerinde, bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısının
ilk toplantısında kararlaştırılacaktır.
2. Montreal Protokolü tarafından düzenlenmemiş kaynaklara göre
antropogenik/insan türümsel emisyonlar ile sinkler kullanılarak kaldırılan
tüm sera gazlarının tahminine ilişkin metodolojiler, İklim Değişimi
üzerindeki Hükümetler Arası Panel'de kabul edilecek ve Taraflar Toplantısı'
nın ilk toplantısında kararlaştırılacaktır. Böyle metodolojilerin
kullanılmadığı yerlerde, bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısının ilk toplantısında üzerinde anlaşılan
metodolojiler uygulanacaktır. Diğerlerinin yanı sıra, İklim Değişimi
üzerindeki Hükümetler Arası Panel tarafından yapılan çalışma ve
Bilimsel ve Teknolojik Tavsiye Yardımcı Kurumu Tarafından sağlanan
tavsiye esas alınarak bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı, Taraflar Toplantısınca
alınmış ilgili kararları tamamen göz önünde bulundurarak söz konusu
metodolojileri ve düzenlemeleri düzenli olarak gözden geçirecek ve uygun
olduğu takdirde değiştirecektir. Metodolojilere veya düzenlemelere ilişkin
herhangi bir revizyon sadece bu revizyonun ardından düzenlenen taahhüt süresi
göz önünde bulundurularak Madde 3 kapsamındaki taahhütler ile
olan uygunluğun temin edilmesi için kullanılabilecektir.
3. Ek A'da listelenmiş kaynaklara göre antropogenik/insan türümsel
emisyonları ve sinkler kullanılarak kaldırılan tüm sera gazlarına
eşdeğer karbon dioksiti hesaplamak için kullanılan küresel ısınma
potansiyelleri, İklim Değişimine Yönelik Hükümetler Arası Panel'in
üçüncü oturumunda/toplantısında kabul edildiği şekilde olacaktır.
İklim Değişimine Yönelik Hükümetlerarası Panel'e ilişkin çalışma
ve Bilimsel ve Teknolojik Tavsiye Yardımcı Kurumu Tarafından sağlanan
tavsiye temelinde, bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar
Toplantısı, her bir sera gazının küresel ısınma potansiyelini gözden
geçirecek ve gerekli gördüğü takdirde, Taraflar Toplantısı'nın
ilgili kararları bütünüyle göz önünde bulundurularak revize
edecektir. Küresel ısınma potansiyeline ilişkin herhangi bir revizyon,
bu revizyonu müteakip düzenlenen herhangi bir taahhüt dikkate alınarak
sadece Madde 3 kapsamında yer alan taahhütlere uygulanacaktır.
MADDE 6
1. Madde 3 kapsamında taahhütlerin yerine getirilmesi amacıyla, Ek
1'de yer alan herhangi bir Taraf, herhangi bir ekonomik sektördeki sera
gazlarının sinkler kullanılarak antropogenik olarak kaldırılmasının
iyileştirilmesini veya kaynaklarına göre antropogenik emisyonların azaltılmasını
amaçlayan projelerden kaynaklanan herhangi bir diğer böyle Tarafın
emisyon indirimi birimlerine aktarabilir, şu şartla ki :
(a)Böyle bir proje ilgili Tarafların onayını almalıdır;
(b)Böyle bir proje kaynaklarına göre emisyonda bir azalma veya
sinklerkullanılarak kaldırılmasında iyileşme sağlayacaktır, demek
oluyor ki bu aksi takdirde olabilecek olana ilave niteliğindedir.
(c) Madde 5 ve 7 kapsamındaki sorumluluklarına uygun hareket etmediğitakdirde
herhangi bir emisyon azaltıcı birimler elde edemez; ve
(d) Emisyon indirim birimlerinin temini Madde 3 kapsamındaki toplantıtaahhütlerine
ilişkin amaçlar için yapılan yurt içi çalışmalara ilavenitelikte
olacaktır.
2. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı
ilkoturumunda, veya toplantısından sonra olabilecek en kısa sürede doğrulama
ve raporlama için dahil olmak üzere bu Maddenin uygulanmasına yönelik kılavuzları
daha fazla incelemeye tabii tutabilir.
3. Ek 1 de yer alan Taraf; üretim, transfer veya edinime yol açan
faaliyetlere katılmaları için emisyon indirim birimlerine ilişkin, kendi
sorunluluğu altında olmak üzere ve bu Madde kapsamında yasal kurumlara
yetki verebilir.
4. Madde 8 de bu Maddeye atıfta bulunularak gerekli şartlara ilişkin
Ek 1 de yer alan ve bir Tarafın uygulamasına ait bir sorun meydana gelmesi
halinde, emisyon indirim birimlerine ilişkin transfer ve edinimler sorun
tespit edildikten sonra sürdürülmeye devam edilebilir. Şu şartla ki söz
konusu birimler, uygunluk sorunu çözümleninceye kadar Madde 3 kapsamındaki
taahhütlerin yerine getirmek için Taraflardan biri Tarafından kullanılamaz.
MADDE 7
1. Ek 1' de yer alan her bir Taraf, montreal protokolü Tarafından düzenlenmeyen
Taraflar Toplantısının ilgili kararına göre gönderilen ve Madde 3 e
uygunluğunu temin etmek amacıyla gerekli ek bilgi niteliğindeki ve yukarıdaki
Fıkra 4 e uygun olarak tespit edilecek, (kaynaklara göre) antropojenik
emisyonlar ile sera gazlarının sinkler kullanılarak kaldırılmasına, yıllık
envanterinde, yer verecektir.
2. Ek 1'de yer alan her bir Taraf, ulusal bildirgesinde, konvensiyonun
12.Maddesi kapsamında gönderilen, aşağıdaki Fıkra 4 ile uygunluğunun
kararlaştırılacak bu protokol kapsamındaki taahhütleri uygunluğu göstermek
için gerekli ek bilgiye yer verecek olup aşağıdaki Madde 4'e uygun
olarak kararlaştıracaktır.
3. Ek 1'de yer alan her bir Taraf yukarıdaki Fıkra 1 kapsamında
istenen bilgileri yıllık olarak gönderecektir. Şöyle ki bu Protokol o
Taraf için yürürlüğe girdikten sonra taahhüt süresinin birince yılında
Kongre kapsamında birinci envanter ile beraber başlar. Her bir Taraf bu
Protokol yürürlüğe girdikten sonra ve aşağıdaki Fıkra 4'de
bahsedilen kılavuz'un düzenlenmesinden sonra Kongre kapsamında 1. ulusal
bildirgenin parçası olarak yukarıdaki Fıkra 2 kapsamında gerekli
bilgiyi gönderecektir. Bu Madde kapsamında istenen bilgiye ilişkin müteakip
gönderme sıklığı bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısı tarafından tespit edilecek olup Taraflar Toplantısı
tarafından kararlaştırılan ulusal bildirgelerin gönderilmesi için
zaman çizelgesi dikkate alınır.
4. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı
konferans ilk toplantısında ve daha sonra periyodik olmak üzere bu Madde
kapsamında istenen bilgilerin hazırlanmasına yönelik kılavuzların hazırlayarak
gözden geçirecek olup Taraflar Toplantısı Tarafından düzenlenen Ek 1
de yer alan Tarafların ulusal bildirgelerin hazırlanması için düzenlenmiş
kılavuzlar dikkate alınır. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısı konferans, aynı zamanda, birinci taahhüt süresinden
önce tayin edilen miktarların kayda geçirilmesi için gerekli değişiklikler
üzerinde karar verecektir.
Madde 8
Ek 1'de yer alan her bir Taraf tarafından Madde 7 kapsamında gönderilen
bilgi, Taraflar Toplantısı'nın ilgili kararları uyarınca, bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı aşağıdaki Fıkra
4 kapsamında bu amaçla düzenlenen kılavuzlara uygun uzman revizyon
ekipleri çalışmaları ile gözden geçirilecektir. Ek 1'de yer alan her
bir Tarafça, Madde 7 Fıkra 1'e uygun olarak gönderilen bilgiler, emisyon
envanterlerinin ve tayin edilen miktarların yıllık düzenlenme ve
hesaplanma işlemlerinin bir parçası olarak gözden geçirilecektir. Buna
ek olarak, Ek 1'de yer alan her bir Taraf tarafından Madde 7 Fıkra 2
bildirgelerin revizyonunun bir parçası olarak gözden geçirilecektir.
2. Uzman revizyon ekipleri Sekretarya tarafından koordine edilecek olup
Taraflar Toplantısı'nın buradaki amacına uygun sağlanan kılavuza uygun
olarak Kongre Tarafları ve, uygun olduğu taktirde, devletler arası
organizasyonlar tarafından tayin edilen kişiler arasından seçilen
uzmanlardan oluşacaktır.
3. Revizyon süreci bu Protokol'e ilişkin herhangi bir Taraf tarafından
gerçekleştirilen uygulamanın bütün yönlerinin baştan sona ve kapsamlı
teknik olarak değerlendirilmesini sağlayacaktır. Uzman revizyon ekipleri
Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısına bir
rapor hazırlayacak olup Tarafların taahhütlerine ilişkin uygulamalar değerlendirilecek,
taahhütlerin gerçekleştirilmesi sırasında ortaya çıkan herhangi bir
potansiyel sorunu ve etkileyen faktörleri tespit edecektir. Söz konusu
raporlar sekreterlik tarafından Kongre'nin tüm Taraflarına sirküle
edilecektir. Sekreterya bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısı tarafından daha fazla incelenmesi için söz konusu
raporlarda belirtilen uygulamalara ilişkin sorunları listeleyecektir.
4. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı
ilk toplantısında, Taraflar Toplantısının ilgili kararlarını dikkate
alarak, uzman revizyon ekipleri Tarafından bu Protokolün uygulanmasının
gözden geçirilmesi için ilk oturumunda kılavuzlar hazırlayacak ve daha
sonra düzenli olarak gözden geçirecektir.
5. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı,
uygulama için yardımcı organ ve gerekli olduğu taktirde, bilimsel ve
teknolojik tavsiye yardımcı organın yardımı ile aşağıdaki konuları
ele alacaktır:
(a) Madde 7 kapsamında Taraflarca gönderilen bilgi ve bu Madde kapsamında
geçekleştirilen uzman revizyonlarına ilişkin raporlar;
(b) Sekreterya Tarafından yukarıdaki Fıkra 3 kapsamında listelenen
uygulamaya ilişkin sorunlar ile beraber Taraflarca çıkarılan her türlü
sorun.
6. Yukarıdaki Fıkra 5 e atıfta bulunarak bilginin ele alınması uyarınca,
Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı, bu
Protokolun uygulanması için gereken her hangi bir konuda kararlar alacaktır.
Madde 9
1. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı
iklim değişimi ve sonuçları üzerindeki elde edilebilecek en iyi
bilimsel ve değerlendirmeler ile birlikte teknik, sosyal ve ekonomik
bilgiler ışığında bu Protokolu gözden geçirecektir.
2. Birinci revizyon bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısına ait ikinci toplantısında gerçekleşecektir.
Madde 10
Bütün Taraflar ortak fakat farklılaşmış sorumluluklar ve özel
ulusal ve bölgesel öncelikleri, amaçları ve koşullarını göz önünde
bulundurarak ek 1 de yer almayan Taraflar için yeni taahhütler getirmeden,
kongreye ilişkin Madde 4 Fıkra 1 kapsamındaki mevcut taahhütleri yeniden
teyit ederek Kongre'ye ilişkin Madde 4 Fıkra 3, 5 ve 7 dikkate alınarak sürdürülebilir
kalkınma ve gelişme gerçekleştirilmesi amacı ile bu taahhütlerin
uygulanmasını geliştirilmeye devam edecek olup aşağıda belirtilen
hususları yerine getirecektir:
(a) Yerel emisyon faktörlerinin kalitesi, Taraf konferansınca üzerinde
anlaşılan ve Taraflar Toplantısınca düzenlenen ulusal bildirgenin hazırlanması
için gerekli kılavuzlar ile uyumlu karşılaştırmalı metodolojiler
kullanılarak Montreal Protokolü Tarafından düzenlenmeyen bütün sera
gazının sinkler yoluyla kaldırılması ve kaynaklara göre antropolojik
emisyonlara ilişkin ulusal envanterlerin hazırlanması ve periyodik olarak
güncellenmesi için her bir Tarafın sosyoekonomik koşullarını yansıtan
yerel emisyon faktörleri, faaliyet verileri ve/veya modellerini iyileştirmek
için ilgili ve olabildiği ölçüde maliyet etkin ulusal ve gerekli yerde
de bölgesel programların formülasyon;
(b) İklim değişikliklerini azaltacak önlemler ile iklim değişimi için
uygun adaptasyonları kolaylaştırmak için gerekli olan önlemleri içeren
ulusal ve gerekli olduğu yerde bölgesel programların formüle edilmesi,
uygulanması, yayınlanması ve düzenli olarak güncelleştirilmesi;
(i)Söz konusu programlar, diğerlerinin yanı sıra enerji, nakliye ve
sanayi sektörleri ile beraber tarım, ormancılık ve atık yönetiminde
ilgilendirir. Bunun ötesinde, uzamsal planlamanın iyileştirilmesine yönelik
adaptasyon teknolojileri ve yöntemleri iklim değişiminin adaptasyonu
iyileştirir; ve
(ii) Ek 1 de yer alan Taraflar, bu program kapsamında uygulamaya yönelik
bilgiler gönderecek olup buna Madde 7 ye uygun olarak ulusal programlar
dahildir; diğer Taraflar kendi ulusal bildirgelerine, uygun olduğu
taktirde,söz konusu Tarafın iklim değişikliğini ve bunun yan etkilerini
ele alınmasında katkıda bulunduğuna inandığı önlemleri içeren
programlar hakkında bilgiler dahil etme yoluna gidecek olup buna sera gazı
emisyonlarındaki artışın azaltılması ve sinkler kullanılarak kaldırılması,
tesis inşaatı ve adaptasyon önlemlerinin geliştirilmesi dahildir;
(c) Çevresel bakımdan sağlam teknolojilere yönelik geliştirme,
uygulama ve yaygınlaştırma için etkili değişikliklerin teşviki, yine
bu teknolojilerin teşvik edilmesi, kolaylaştırılması ve finanse
edilmesi, uygun olduğu yerlerde iklim değişikliği ile ilgili çevresel
bakımdan sağlam teknolojiler,know how, uygulamalar ve işlemlere ilişkin
transfer, erişim, özellikle gelişmekte olan ülkeler için olmak üzere,
kamu oyuna mal olmuş çevresel bakımdan sağlam teknolojilerin etkin
transferi için programlar ve politikaların formülasyonu dahil özel sektör
için yetenekli bir çevrenin yaratılması, çevresel bakımdan sağlam
teknolojilerin teşvik edilmesi ve geliştirilmesi ve erişilmesinde işbirliği
yapmak;
(d) Bilimsel ve teknik araştırmalarda iş birliği yapılması ve Tarafı
olanlar, bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısının
herhangi bir toplantısına gözlemci olarak katılabilirler, ancak bu
Protokol kapsamında kararlar sadece bu Protokolün Tarafları tarafından
alınacaktır. Bu Protokol Tarandojen kapasiteler ile uluslar arası ve
devletler arası çabalara katılmaya yönelik kapasiteler, araştırma ve
sistematik gözlem konusundaki programlar ve şebekeler ilişkin programların
geliştirilmesi ve güçlendirilmesi olup burada Kongrenin 5. Maddesi
dikkate alınır;
(e) Eğitim ve yetiştirme Programlarının geliştirme ve uygulanmasına
yönelik uluslararası seviyede ve gerektiği hallerde mevcut organlar
kullanılarak teşvik ve katılımda bulunmak olup özellikle insan ve
kurumsal kapasitesi açısından ulusal kapasitenin oluşturulmasının güçlendirilmesi
ve personel mübadelesi yapılarak özellikle gelişmiş ülkelerde bu
alanda uzman yetiştirilmesi ve iklim değişikliği konusunda ulusal
seviyede kamuoyunun bilinçlenmesi ve kamuoyunun gerekli bilgilere erişebilmesinin
sağlanması. Kongre' a ilişkin Madde 6 dikkate alınarak Kongre' un ilgili
organları kanalıyla bu faaliyetleri uygulamak için uygun yöntemler geliştirilmelidir;
(f) Taraflar Toplantısının ilgili kararlarına uygun olarak bu Madde
uyarınca üstlenilen program ve faaliyetler hakkındaki bilgilerin kendi
ulusal bildirgelerine dahil edilmesi; ve
(g) Bu Kongre'ye ilişkin bu Madde, Madde 4, Fıkra 8 kapsamında ki
taahhütlerin uygulanmasında tam bir dikkat sarf edilmesi
Madde 11
1. Madde 10 un uygulanmasında Taraflar Kongre un Madde 4 Fıkra 4,5,7,8
ve 9 hükümlerini dikkate alacaklardır.
2. Kongre Madde 4 Fıkra 3 ve Madde 11 hükümlerine uygun olarak Kongre
un Madde 4 ve Fıkra 1 in uygulanması kapsamında ve Kongre un mali
mekanizmalarının işlemesi için yetkilendirilmiş kurum ve kuruluşları
yoluyla, gelişmiş ülke Taraflar ve Kongre Ek 2 de yer alan gelişmiş
Taraflar:
(a) Madde 10 Bent (a) da ele alınan ve Kongre'ye ilişkin Madde 4 Fıkra
1 (a) kapsamındaki mevcut taahhütlerini uygulanmasının geliştirilmesinde,gelişmekte
olan ülke Taraflarca bütünüyle üstlenilen üzerinde anlaşılmış tam
maliyetlerin karşılamak için yeni ve ilave mali kaynaklar sağlayacak; ve
(b) Aynı zamanda Madde 10 Tarafından ele alınan Kongre'ye ilişkin
Madde 4 Fıkra 1 kapsamında mevcut taahhütlerin uygulanmasının geliştirilmesine
ilişkin üzerinde anlaşılmış tam maliyetlerin karşılanması için
gelişmekte olan ülke Taraflarca ihtiyaç duyulan (ve teknoloji transferi
de buna dahildir) mali kaynakları sağlayacak olup o Maddeye uygun
olarak Kongre'ye ilişkin Madde 11 de atıfta bulunulan uluslar arası
kurum veya kuruluşlar ile gelişmekte olan ülke Taraf arasında mutabakata
varılacaktır. Bu mevcut taahhütlerin uygulanması fonların akışındaki
doğruluk ve uygunluk ihtiyacı ve gelişmiş ülke Taraflar arasında uygun
yük paylaşımının öneminin dikkate alacaktır. Bu Protokol düzenlenmesinden
önce üzerinde anlaşılan dahil olmak üzere Taraflar Toplantısının
ilgili kararları kapsamında Kongrenin mali mekanizmasının işleyişi görevi
verilen kurum veya kuruluşlara yönelik kılavuz bu Fıkra'nın hükümlerini
gerekli değişiklikler yapılmış olarak uygulanacaktır.
3. Gelişmiş ülke Taraflar ile Kongre'ye ilişkin Ek 2'de yer alan diğer
gelişmiş Taraflar (ile gelişmekte olan ülke Taraflar bundan
yararlanacaklardır), öte yandan, karşılıklı, bölgesel ve diğer çok
kanallı Taraflar yoluyla Madde 3'ün uygulanması için mali kaynakları sağlayabilirler.
Madde 12
1. Temiz gelişme mekanizması burada açıklanmıştır.
2. Temiz gelişme mekanizmasının amacı, Ek 1'de yer almayan Taraflara
sürdürülebilir kalkınmanın sağlanmasında ve Kongreye ilişkin nihai
amaca katkıda bulunulmalarına, ve Ek 1'de yer alan Taraflara Madde 3
kapsamındaki sayısallaştırılmış emisyon sınırlaması ve indirimi
taahhütlerini yerine getirmelerine yardım etmek olacaktır.
3. Temiz gelişme mekanizması kapsamında :
(a) Ek 1'de yer alan Taraflar, belgelendirilmiş emisyon indirimlerinden
kaynaklanan proje faaliyetlerinden
(b) Ek 1'de yer almayan Taraflar, Bu Protokol Tarafları'nın bir araya
geldiği Taraflar Toplantısı tarafından tespit edildiği üzere Madde 3
kapsamında sayısallaştırılmış emisyon sınırlaması ve indirimi
taahhütlerinin bir kısmına uymaya katkıda bulunan böyle projelerden
elde edilen tasdikli emisyon indirimlerini kullanabilir.
4. Temiz gelişme mekanizması, Bu Protokol Tarafları'nın bir
araya geldiği Taraflar Toplantısı yetki ve kılavuzluğuna tabi
olup temiz gelişme mekanizmasının idari kurulu tarafından denetlenir.
5. Her bir proje faaliyetinden kaynaklanan emisyon indirimleri, bu
Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı tarafından
tayin edilecek operasyonel organlarca aşağıda belirtilen esaslarla tasdik
edilecektir :
(a) İlgili her bir Tarafça onaylanan gönüllü katılım;
(b) İklim değişimini azaltılmasına ilişkin gerçek, ölçülebilir ve
uzun
dönemli kazançlar;
(c) Tasdikli proje faaliyeti olmaksızın gerçekleşen ilave emisyon
indirimleri;
6. Temiz temizleme mekanizması, gerektiğinde, tasdikli proje
faaliyetlerine ilişkin fonların düzenlenmesine yardım edecektir.
7. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı,
ilk toplantısında, proje faaliyetlerinin bağımsız denetim ve doğrulanması
yoluyla şeffaflık, etkinlik ve kaydedilebilirlik amaçlarına yönelik değişiklik
ve yöntemleri ayrıntılı bir şekilde ele alır.
8. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı,
tasdikli proje faaliyetlerinden doğan bir payın, idari masraflar ile
uyarlama maliyetlerini karşılamak için iklim değişikliklerinden ters yönde
etkilenecek gelişmekte olan ülkelere yardımı kapsayacak şekilde kullanılmasını
sağlayacaktır.
9. Yukarıda Madde 3(a)'de belirtilen ve tasdikli emisyon indirimlerine
ilişkin kazanımlarda bahsedilen faaliyetler dahil olmak üzere temiz gelişme
mekanizması kapsamındaki katılım, özel ve/veya kamu kuruluşlarını içine
alabilir, ve temiz gelişme mekanizmasının yönetim kurulu tarafından sağlanan
kılavuzluğa tabi olacaktır.
10. 2000 yılından birinci taahhüt süresinin başlangıcına kadar geçen
süre içinde sağlanan tasdikli emisyon indirimleri, birinci taahhüt süresi
içinde uyumun başarılmasında yardım etmek için kullanılabilir.
Madde 13
1. Taraflar Toplantısı, Kongre'nin üst organıdır, bu Protokol
Tarafları'nın toplanmasına hizmet edecektir.
2. Bu Protokolün Tarafı olmayıp Kongrenin Tarafı olanlar, bu Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısının herhangi bir
toplantısına gözlemci olarak katılabilirler, ancak bu Protokol kapsamında
kararlar sadece bu Protokolün Tarafları tarafından alınacaktır.
3. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı'nda,
Kongre'de bir Tarafı temsil eden Taraflar Toplantısı Bürosu'na ait
herhangi bir üye, aynı zamanda bu Protokol'ün Tarafı olmadığı
takdirde, bu Protokol' ün Tarafları arasından seçilecek ilave bir
üye ile yer değiştirecektir.
4. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı,
Protokol uygulanmasını düzenli olarak gözden geçirecek ve kendi
yetkisi dahilinde, etkin işleyişini geliştirmek için gerekli
kararları alacaktır. Bu Protokol tarafından kendine verilen görevleri
yerine getirecektir :
(a) Bu Protokol hükümlerine göre elde edeceği bilgiler temelinde, bu
Taraflar Protokol'ünün uygulanmasını, bu Protokol uyarınca alınan önlemlerin
topyekün etkilerini, özellikle çevresel, ekonomik ve sosyal etkileri ile
kümülatif etkisini ve Kongre'nin amacı yönünde hangi ölçüde ilerleme
sağlandığını değerlendirmek;
(b) Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı'nın
yükümlülüklerini periyodik olarak incelemek, Kongre'nin amacı doğrultusunda
ve bilimsel ve teknik bilginin evrim ve uygulanması ile kazanılan
deneyimler ışığında Kongre'ye ilişkin Madde 4, fıkra 2(d) ve Madde 7
fıkra 2 gereğince istenen revizyonları eksiksiz yerine getirmek, ve böylece
bu Protokol' un uygulanması konusunda düzenli olarak raporlar hazırlamak;
(c) Tarafların farklı çevre, sorumluluk ve imkan ve kabiliyetleri ile bu
Protokol'ün uygulanması konusundaki taahhütleri dikkate alınarak iklim
değişimi ve etkilerini ele alan Taraflarca düzenlenen önlemler konusunda
bilgi alış verişini teşvik etmek ve kolaylaştırmak,
(d) İki yada daha fazla Tarafın talebi üzerine, Tarafların farklı çevre,
sorumluluk ve imkan ve kabiliyetleri ile bu Protokol'ün uygulanması
konusundaki taahhütleri dikkate alınarak, iklim değişikliği ve
etkilerini
ele almak için alınan önlemleri kolaylaştırmak;
(e) Kongre'nin amacı ve bu Protokol'ün hükümlerine uygun olarak Bu
Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı tarafından
alınan ilgili kararlar bütünüyle dikkate alınarak bu Protokol'un Bu
Protokol
Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı tarafından üzerinde
anlaşılan etkili şekilde uygulanması için karşılaştırılabilir
metodolojilerin
geliştirilmesi ve periyodik olarak iyileştirmesinin yapılmasını teşvik
etmek ve bu yönde kılavuzluk etmek;
(f) Bu Protokol'ün uygulanması için gerekli konular hakkında
tavsiyelerde bulunmak;
(g) Madde 11, fıkra 2 uygun olarak ilave mali kaynakları harekete geçirme
yoluna gitmek;
(h) Bu Protokol'ün uygulanması için gerekli görülen yardımcı organlar
oluşturmak;
(i) yetkili uluslararası kuruluşlar ve hükümetler arası ve sivil
organlardan, uygun yerde bilgi, hizmet ve işbirliği aramak ve yararlanmak
ve;
(j) Bu Protokol'ün uygulanması için gereken diğer işlevlerin yerine
getirilmek ve Taraflar Kongresı tarafından alınan bir karardan
kaynaklanan her türlü görevi ele almak.
5. Taraflar Toplantısı'na ilişkin prosedürlere ait kurallar ve bu
Kongre tarafından uygulanan mali prosedürler, Taraflar Kongresi'nin ilk
toplantısında gerekli değişiklikler yapılmış olarak (mutatis mutandis)
uygulanır, şu şartla ki bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısı tarafından oy birliği ile aksi kararlaştırılmış
olması hali bu durumun dışındadır.
6. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı'na
ait birinci toplantısı, bu Protokol'ün yürürlüğe girdiği tarihten
sonra programlanan toplanacaktır. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya
geldiği Taraflar Toplantısı'nın daha sonraki olağan toplantıları her
yıl Taraflar Toplantı'sına ilişkin olağan toplantılar ile bağlantılı
olarak yapılacak şu şartla ki bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısı tarafından oy birliği ile aksi kararlaştırılmış
olması hali bu durumun dışındadır.
7. Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı'nın
olağan üstü toplantıları, Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği
Taraflar Toplantısı tarafından gerekli görüldüğü takdirde veya
herhangi bir Tarafın talebi üzerine diğer zamanlarda da yapılabilir, şu
şartla ki sekreterlik tarafından Taraflara bu talep altı ay içinde
bildirilecektir ve en az Taraflar üçte biri tarafından desteklenecektir.
8. Birleşmiş Milletler ve uzmanlaşmış organları, Uluslararası
Atom Enerjisi Kurumu ile Kongre'de taraf olmayan devlet üyeler, Bu
Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantılarında
temsilci statüsüyle temsil edilecektir. Bu Protokol tarafından kapsanan
konularda yetkili olan ve sekreterliğe Bu Protokol Tarafları'nın bir
araya geldiği Taraflar Toplantısı 'nda gözlemci olarak temsil edilmek
istediğini açıklayan Ulusal veya uluslararası, devletsel veya sivil
herhangi bir kurum veya organın bu isteği kabul edilir şu şartla ki
mevcut Tarafların üçte biri tarafından bu durum onaylanmalıdır. Gözlemcilerin
giriş ve katılımı, yukarıda fıkra 5'de atıfta bulunulan prosedür
kurallarına tabidir.
Madde 14
1. Kongre'ye ilişkin Madde 8 tarafından kurulan sekreterlik bu
Protokol'ün sekreterliği olarak hizmet görecektir.
2. Sekreterlik işlevleri konusunda Kongre'ye ait Madde 8 fıkra 2 ile
sekreterliğin işlevlerine ilişkin yapılan düzenlemeler konusunda
Kongre'ye ait Madde 8 fıkra 3 gerekli değişiklikler yapılmış olarak (mutatis
mutandis) uygulanacaktır. Sekreterlik, buna ilaveten, bu Protokol tarafından
kendisine verilen işlevleri yerine getirecektir.
Madde 15
1. Bilimsel ve Teknolojik Tavsiye Yardımcı Organı ve Kongre'ye ilişkin
Madde 9 ve 10 tarafından kurulmuş Uygulamaya yönelik Yardımcı Organ, sırasıyla,
bu Protokol'ün Bilimsel ve Teknolojik Tavsiye Yardımcı Organı ve
Protokol'ün Uygulanmasına yönelik Yardımcı Organ olarak hizmet görecektir.
Kongre kapsamındaki bu iki organın işleyişine ilişkin hükümler
gerekli değişiklikler yapılmış olarak (mutatis mutandis) bu Protokol'e
uygulanacaktır. Bu Protokol'ün Bilimsel ve Teknolojik Tavsiye Yardımcı
Organı ve Protokol'ün Uygulanmasına yönelik Yardımcı Organı'nın
toplanma oturumları, sırasıyla, bu Protokol'ün Bilimsel ve Teknolojik
Tavsiye Yardımcı Organı ve Protokol'ün Uygulanmasına yönelik Yardımcı
Organı toplantılarıyla bağlatılı olarak yapılır.
2. Protokol' taraf olmayan ancak Kongre'ye taraf olan Taraflar yardımcı
organların herhangi bir toplantısına gözlemci olarak katılabilirler.
Yardımcı organlar bu Protokol'ün yardımcı organları olarak hizmet görmeleri
halinde, bu Protokol kapsamında kararlar sadece bu Protokol'e taraf olan
Taraflarca alınacaktır.
3. Kongre'ye ait Madde 9 ve 10 tarafından kurulmuş yardımcı organların
bu Protokol'e ait meseleler ile ilgili işlevlerini yerine getirmeleri
halinde Kongre'nin bir Tarafını temsil eden yardımcı organlara ilişkin
Bureaux'un herhangi bir üyesi bu Protokol'ün Tarafları arasından ve yine
bu Protokol Tarafları tarafından seçilecek bir ilave üye ile değiştirilecektir.
Madde 16
Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı,
olabildiğince yakın bir süre içinde, Protokol'e yapılan başvuruları
ele alacak ve Taraflar Toplantısı tarafından alınabilecek ilgili
kararlar ışığında, Kongre'ye ait Madde 13'de atıfta bulunulan çok
taraflı istişare sürecini, uygun olduğu yerde, değiştirecektir. Bu
Protokol'e uygulanabilecek herhangi bir çok taraflı istişare süreci
Madde 18'e uygun olarak oluşturulan prosedür ve mekanizmalara tarafsız
bir şekilde uygulanacaktır.
Madde 17
Taraflar Toplantısı, ilgili ilkeleri, değişiklikleri, kuralları ve kılavuzları,
özellikle emisyon alış verişi için doğrulama, raporlama ve hesaplama açısından
tanımlar. Ek B'de yer alan Taraflar Madde 3 kapsamındaki taahhütlerini
yerine getirmek amacıyla emisyon alış verişine katılabilirler. Böyle
bir alış veriş bu Madde kapsamındaki sayısallaştırılmış emisyon sınırlamaları
ve indirimi taahhütlerini karşılamak amacıyla yurt için girişimlere
ilave nitelikte olacaktır.
Madde 18
Bu Protokol Tarafları'nın bir araya geldiği Taraflar Toplantısı birinci
toplantısında bu Protokol'e ilişkin hükümlere aykırı hareketleri
tespit etmek ve ele almak için uygun ve etkili süreç ve mekanizmaları
onaylayacaktır, şöyle ki aykırılığın nedeni, türü, derecesi ve sıklığını
dikkate alarak sonuçları gösteren bir liste geliştirilmesi buna
dahildir. Bağlayıcı sonuçlar doğuran bu Madde kapsamındaki herhangi
bir süreç veya mekanizma bu Protokol değiştirilmesi yoluyla düzenlenecektir.
Madde 19
Uyuşmazlıkların giderilmesine yönelik Kongre'ye ilişkin Madde 14 hükümleri
bu Protokol gerekli değişiklikler yapılmış olarak uygulanacaktır.
Madde 20
1. Bütün Taraflar bu Protokol'e ilişkin bir değişiklik teklif
edebilirler.
2. Bu Protokol ilişkin değişiklikler, bu Protokol Tarafları'nın bir
araya geldiği Taraflar Toplantısının olağan toplantısında düzenlenecektir.
Bu Protokol ilişkin teklif edilen değişiklik metni, bu değişikliğin
değiştirileceği toplantıdan en az altı ay önceden Sekreterlik
marifetiyle Taraflara bildirilecektir. Sekreterlik herhangi bir teklif
edilen değişiklik metnini Taraflara ve Kongre'nin imza sahiplerine ve
bilgi için de Emanetçi'ye (Depositary) bildirecektir.
3. Bu Protokol için teklif edilen değişiklikler için Taraflar oy
birliği ile bir anlaşmaya varmak için ellerinden geleni yapacaklardır.
Oy birliği için tüm yollara başvurulduğu takdirde ve bir uzlaşmaya varılamadığı
takdirde, değişiklik son çare olarak toplantıda mevcut ve oy veren
Tarafların dörtte üçlük çoğunluğu ile kararlaştırılır. Yapılan
değişiklik sekreterlik tarafından Emanetçiye bildirilecek ve kabulü için
tüm Taraflara sirküle edilecektir.
4. Bir değişikliğin kabul edilmesi ile ilgili belgeler Emanetçi'ye bırakılacaktır.
Yukarıdaki Madde 3'e uygun olarak yapılan bir değişiklik, bu Protokol
Tarafları'nın en az dörtte üçü tarafından kabul edildiğine ilişkin
bir belge Emanetçi tarafından alındıktan sonraki doksanıncı günde
kabul eden Taraflarca yürürlüğe girecektir.
5. Değişiklik, bir başka Taraf için söz konusu değişikliğe ilişkin
kabul evrağını Emanetçi'ye bıraktığı tarihten sonraki doksanıncı günde
bu Taraf için yürürlüğe girecektir.
Madde 21
1. Bu Protokol ekleri, aksi açıkça belirtilmedikçe, Protokol'ün önemli
bir
parçası sayılacak olup bu Protokol'e yapılacak atıflar aynı zamanda
eklerine de yapılmış sayılacaktır. Bu Protokol'ün yürürlüğe
girmesinden sonra
yapılan herhangi bir ekleme, bilimsel, teknik, usul veya idari nitelikli
liste, form veya diğer açıklayıcı belgeler ile sınırlandırılacaktır.
2. Bütün Taraflar bu Protokol'ün Eklerinde bir değişiklik teklif
edebilirler.
3. Bu Protokol'ün Eklerinde bir değişiklik, bu Protokol Tarafları'nın
bir araya geldiği Taraflar Toplantısının olağan toplantısında düzenlenecektir.
Bu Protokol'ün Eklerinde teklif edilen değişiklik veya teklif edilen ek
metni, bu değişikliğin yapılacağı toplantıdan en az altı ay önceden
Sekreterlik marifetiyle Taraflara bildirilecektir. Sekreterlik herhangi bir
teklif edilen değişiklik ek veya teklif edilen ek metnini Taraflara ve
Kongre'nin imza sahiplerine ve bilgi için de Emanetçi'ye (Depositary)
bildirecektir.
4. Bu Protokol'ün Eklerinde teklif edilen değişiklik veya teklif
edilen ek metni için Taraflar oy birliği ile bir anlaşmaya varmak için
ellerinden geleni yapacaklardır. Oy birliği için tüm yollara başvurulduğu
takdirde ve bir uzlaşmaya varılamadığı takdirde, değişiklik son çare
olarak toplantıda mevcut ve oy veren Tarafların dörtte üçlük çoğunluğu
ile kararlaştırılır. Yapılan değişiklik sekreterlik tarafından
Emanetçiye bildirilecek ve kabulü için tüm Taraflara sirküle
edilecektir.
5. Yukarıdaki Fıkra 3 veya 4 uygun olarak hazırlanan Ek A veya B'nin dışındaki
bir Ek'in Ek'i (lahikası) veya Ek'teki değişikliği, Emanetçi tarafından
söz konusu Ek'in Ek'i (lahikası) veya Ek'teki değişikliğinin Taraflara
bildirim tarihinden sonra altıcı ayda bu Protokol tüm Taraflar için
yürürlüğe girecektir, şöyle ki Ek'in Ek'i (lahikası) veya Ek'teki değişikliğin
kabul edilmediğini Emanetçi'ye yazılı olarak bildiren tarafından hariçtir.
Ek'in Ek'i (lahikası) veya Ek'teki değişiklik, Emanetçi tarafından geri
çekilme bildiriminin alındığı tarihten sonra 90 gün İçindeki kabul
etmeme bildirimi yapan Taraflar için yürürlüğe girecektir.
6. Ek'in Ek'i (lahikası) veya Ek'teki değişiklik Protokol'deki bir değişiklik
ile ilgiliyse, Protokol'e ilişkin bu değişiklik yürürlüğe girinceye
kadar o Ek'in Ek'i (lahikası) veya Ek'teki değişiklik yürürlüğe
girmeyecektir.
7. Bu Protokol'e ilişkin Ek A ve B'e ait değişiklikler Madde 20'de
belirtilen usule uygun olarak hazırlanacak ve yürürlüğe
girecektir, şöyle ki Ek B'ye ilişkin herhangi bir değişiklik sadece
ilgili Tarafın yazılı onayı ile yapılacaktır.
Madde 22
1. Aşağıdaki Fıkra 2'de belirtilenler hariç bütün tarafların tek
bir olacaktır.
2. Bölgesel ekonomik bütünleşme örgütleri, yetkili oldukları
konularda, bu Protokol Taraf üye Devlet sayısına eşit bir oy sayısı
ile oy verme hakkına sahip olacaktır. Böyle bir örgüt, üye
Devletlerinden herhangi biri oy hakkını kullandığı takdirde bu oy hakkını
kullanmayacaktır veya tam tersi durum da geçerlidir.
Madde 23
Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri bu Protokol'ün Emanetçisidir.
Madde 24
1. Bu Protokol, Kongre'ye taraf olan Devletler ve bölgesel ekonomik bütünleşme
örgütlerinin imzasına açık olacak olup onay, kabul veya tasdiklerine
tabi olacaktır. Birleşmiş Milletler, Merkez Binasında 16
Mart 1998 ila 15 Mart 1999 tarihleri arasında imzaya açık olacaktır.
Onay, kabul, tasdik ve girişe ilişkin belgeler Emanetçi'ye teslim
edilecektir.
2. Herhangi bir üye Devleti Taraf olmaksızın bu Protokol'ün tarafı
olan herhangi bir bölgesel ekonomik bütünleşme örgütü, bu Protokol
kapsamında yer alan tüm yükümlülükler ile bağlı olacaktır. Böyle
bir örgüt olması halinde, bir veya daha fazla üye devleti bu Protokol'e
Taraf ise, örgüt ve üye Devletler bu Protokol kapsamındaki yükümlülüklerinin
yerine getirilmesine ilişkin ilgili sorumluluklarını üzerinde karar
vereceklerdir. Böyle durumlarda, örgüt ve üye Devletleri eşanlı olarak
haklarını kullanma yetkisine sahip olmayacaklardır.
3. Onaylama, kabul, tasdik ve girişe ilişkin belgelerde, bölgesel
ekonomik bütünleşme örgütleri bu Protokol tarafından düzenlenen
konulara ilişkin olarak yetki derecelerini açıklayacaklardır. Bu örgütler,
yetki derecelerindeki önemli herhangi bir değişiklik hakkında Teminatçı'
ya, ve Teminatçı tarafından da yeri geldiğinde Taraflar' a,
bilgi sağlayacaktır.
Madde 25
1. Bu Protokol, Kongre'nin 44 Tarafından daha az olmamak kaydıyla, 1990
yılı itibariyle toplam karbon dioksit emisyonunun an az % 55'i için hesap
edilen Ek A'da yer alan Tarafların onay, kabul, tasdik ve girişlerini
emanete teslim ettikleri tarihten sonraki tarihten sonra doksanıncı günde
yürürlüğe girecektir.
2. Bu Madde'nin amacı gereğince, "El I'de yer alan Taraflara ilişkin
1990 yılı toplam karbon dioksit emisyonları" Kongre'ye ilişkin
Madde 12'ye uygun olarak gönderilen birinci ulusal bildirgelerde
belirtilen Ek 1'de yer alan Taraflarca bu Protokol'ün kabul tarihi sırasında
ve öncesinde açıklanan miktar anlamına gelecektir.
3. Bu Protokol'ü onaylayan, rıza gösteren veya tasdik eden veya Fıkra
1'de açıklanan şartlar yerine getirildikten sonra kabul eden her bir
Devlet veya bölgesel ekonomik bütünleşme örgütü için, bu onay,
rıza, tasdik ve kabule ilişkin belgelerin teminata bırakıldığı tarihi
izleyen doksanıncı günde yürürlüğe girecektir.
4. Bu Madde' nin amacı gereğince, bir bölgesel ekonomik bütünleşme
örgütü tarafından teminata bırakılan herhangi bir belge örgütün
Devlet üyeleri tarafından teminata bırakılanlara ilave olarak sayılmayacaktır.
Madde 26
1. Bu Protokol hiçbir rezervasyon yapılmayacaktır.
Madde 27
1. Bir Taraf için bu Protokol'ün yürürlüğe girdiği tarihten başlamak
üzere üç yıl sonra herhangi bir zamanda, o Taraf bu Protokol'den Teminatçı'
ya yazılı bildirimde bulunarak geri çekilebilecektir.
2. Söz konusu çekilme Teminatçı tarafından geri çekilmeye ilişkin
bildirimin alındığı tarihten veya geri çekilme bildirimde açıklanan
daha sonraki bir tarihten sonra bir yılın sona ermesi ile yürürlüğe
girecektir.
Madde 28
Bu Protokol orijinali ki Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça
ve İspanyolca aynı derecede geçerlidir Birleşmiş Milletler Genel
Sekreterliği' nde teminata teslim edilecektir.
Bin dokuz yüz doksan yedi yılı Aralık ayının on birinci gününde
Kyoto'da düzenlenmiştir.
İŞ BU DURUMU ONAYLAMA ÜZERE, imza sahipleri belirtilen tarihte bu
Protokol' ün altına geçerli imzalarını koymuşlardır
Ek A
Sera Gazları
Karbon dioksit (CO2)
Metan (CH4)
Nitro Oksit (N2O)
Hidroflorokarbon (HFCs)
Perflorokarbon (PFCs)
Sülfür hekzaflorid (SF6)
Sektörler/Kaynak Kategorileri
Enerji
Yakıt yanması
Enerji Endüstrisi
İmalat sanayileri ve inşaat
Nakliye
Diğer sektörler
Diğerleri
Yakıtlardan kaçak emisyonlar
Katı yakıtlar
Petrol ve doğal gaz
Diğerler
Sanayi süreçleri
Mineral ürünler
Kimya sanayi
Metal üretimi
Diğer üretimler
Halokarbon ve sülfür hekzaflorid üretimi
Halokarbon ve sülfür hekzaflorid tüketimi
Diğerleri
Çözücü ve diğer ürünlerin kullanımı
Tarım
Bağırsak fermantasyonu
Gübre idaresi
Pirinç tarımı
Tarımsal topraklar
Savanaların planlı olarak yakılmaları
Tarımsal artıkların yakılmaları
Diğerleri
Atık
Toprağa katı atık boşaltımı
Atık su işleme
Atık yakılması
Diğerleri
Ek B
Sayısallaştırılmış sınırlama veya indirim taahhütü veren
Taraflar (baz yılın veya dönemin yüzdesi)
Avustralya 108
Avusturya 92
Belçika 92
Bulgaristan* 92
Kanada 94
Hırvatistan* 95
Çek Cumhuriyeti* 92
Danimarka 92
Estonya* 92
Avrupa Topluluğu 92
Finlanda
|